Crítica del signo, política del ritmo: Rozitchner, Lyotard, Meschonnic

A día de hoy, se nos hacen cada vez más evidentes los límites de las políticas espectaculares, mediáticas y representativas para transformar las cosas: como si sus discursos fuesen por un lado y nuestras vidas por otro, como si sus palabras y símbolos no lograsen afectar verdaderamente nuestras formas de vida.
Con el apoyo de Matadero, convocamos a tres autores amigos para pensar de nuevo las relaciones entre afecto y lenguaje, y la política que resulta o podría resultar de una nueva relación entre afecto y lenguaje.
El argentino LEÓN ROZICTHNER, filósofo, cuya obra puede leerse de un extremo a otro como un esfuerzo por penetrar en el saber de los cuerpos y por escribir a partir de allí, desde ese esfuerzo, desde ese saber.
El francés JEAN-FRANÇOIS LYOTARD, que antes de ser el conocido filósofo posmoderno de las “pequeñas historias”, fue pensador de los afectos como fuerzas e intensidades que requieren un análisis más “energético” que semiótico.
El francés HENRI MESCHONNIC, traductor de la biblia judía, pensador del lenguaje y poeta del desacato. Pensó siempre en contra del mantenimiento del orden y por ello el pensamiento oficial francés intentó e intenta borrarlo: no toleran a un meteco que lee otras lenguas.
   Jueves 14 de julio: “León Rozitchner: saber de los cuerpos, amor e inmanencia”, a cargo de Diego Sztulwark. 18.00 horas en Medialab-Prado / Madrid.
 Viernes 15 de julio: “Jean-François Lyotard: cuerpos y textos conductores”, a cargo de Amador Fernández-Savater. 18.00 horas en Medialab-Prado / Madrid.
     Sábado 16 de julio: “Henri Meschonnic: en el lenguaje es la guerra”, a cargo de Diego Sztulwark y Hugo Savino. 11.00 horas en Medialab-Prado / Madrid.

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.