La piel que habito (de Almodovar):

Por Franca Sui

frente a los comentarios que vengo escuchando sobre la pelicula, me reaparece una y otra vez el siguiente llamado a la solidaridad:
por favor no interpreten: no es una metáfora de la sociedad de la imagen, no es una crítica a la compulsión por las cirugías estéticas, no es una representación de la frivolidad europea, no es una hipérbole de la obsesión por el cuerpo, no es una ficción extrema del problema de la bioética. Por favor no interpreten. Me arruinan la película. No son imágenes del mundo: son imágenes-mundo! No es una ficción: es la fuerza de lo real sin ataduras a “la realidad posible”. La piel, un cuerpo sufriendo transformaciones. Amor. Pura literalidad. Por favor no interpreten. La película propone exactamente esto: animarse a sentir la perfecta exposición a la literalidad de las pasiones. Abismo, y a quedarse ahí. 

Deja una respuesta

Your email address will not be published.

*

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.